Bakara Suresi, 211. Ayet Meali - Kur'an 2:211


ilgiliFORUM.com


Bakara Suresi, 211. Ayet Meali - Kur'an 2:211 ile ilgili benzer olabilecek konular...

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.


03 Nisan 2011, 08:51:21
Forum
Forum Sitesi
Admin
Mesajlar: 86806

      

Bakara Suresi, 211. Ayet

 Karşılaştırmalı Ayet Mealleri


Kur`an-ı Kerim - Bakara Suresi, 211. Ayet - Türkçe Meali


Bakara Suresi, 211. Ayet

Arapça Metin

سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُمْ مِنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ


Ali Bulaç Meali:
İsrailoğullarına sor, onlara nice açık ayet(ler) verdik. Kendisine geldikten sonra kim Allah'ın nimetini değiştirirse, (bilsin ki) şüphesiz Allah, cezası pek şiddetli olandır.

 

Elmalılı Hamdi Yazır Meali:
Beni İsraile sor: biz onlara ne kadar açık âyet vermiştik, fakat Allahın ni'metini her kim kendine geldikten sonra değişdirirse şüphe yok ki Allahın ıkabı şiddetlidir

 

Diyanet Vakfı Meali:
BAKARA 211. İsrailoğullarına sor ki kendilerine nice apaçık mucizeler verdik. Kim mucizeler kendisine geldikten sonra Allah'ın nimetini (âyetlerini) değiştirirse bilsin ki Allah'ın azabı şiddetlidir.

 

Diyanet İşleri Meali:
BAKARA 2/211. İsrailoğullarına sor; onlara apaçık nice ayetler verdik, Allah'ın nimetini, kendisine geldikten sonra kim değiştirirse, bilsin ki, Allah'ın cezası şüphesiz şiddetlidir.

 

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Benî İsrail'e sor, Biz onlara ne kadar açık âyetler vermiştik. Ve her kim Allah'ın nîmetini kendisine geldikten sonra tebdîl ederse artık şüphe yok ki Allah Şedîdü'l-İkab'tır.

 

Suat Yıldırım Meali:
İsrailoğullarına sor, onlara nice açık belgeler verdik! Her kim, Allah'ın kendisine lütfetmiş olduğu nimeti değiştirirse, iyice bilsin ki Allah'ın cezası pek şiddetlidir.

 

Muhammed Esed Meali:
İsrail oğullarına sor; Onlara nice açık mesajlar verdik! Kim Allah'ın kutlu mesajlarını kendisine ulaştıktan sonra değiştirirse bilsin ki Allah karşılık vermede şiddetlidir!

 

Hasan Basri Çantay Meali:
Sor israil oğullarına; Onlara nice açık âyet (ler) verdik. Kim Allahın ni'metini, o (nimet) kendisine geldikten sonra, (küfr ile) değişdirirse şübhesiz Allah, cezası pek çetin olandır.

 

Süleyman Ateş Meali:
İsrâil oğullarına sor; onlara nice açık âyetler verdik. Kim, Allâh'ın kendisine gelen ni'metini değiştirirse bilsin ki, Allâh'ın cezâsı çetindir.

 

Abdulbaki Gölpınarlı Meali:
Sor İsrail oğullarına, onlara nice apaçık deliller getirdik. Kim Allah'ın nîmetini, ona nail olduktan sonra tebdil ederse yok mu. Şüphesiz ki Allah'ın azâbı ve mihneti pek çetindir.

 

      


Forumlar okunmak ve paylaşmak içindir...


Bu Konunun Linki : 

Yukarıdaki linki arkadaşlarınıza göndermek için kullanabilirsiniz. Bu sayfada Bakara Suresi, 211. Ayet Meali - Kur'an 2:211 ile ilgili olarak; Bakara Suresi, 211. Ayet Meali - Kur'an 2:211 hakkında bilgiler nedir yazıları veya şiirleri Birçok Kuran Meali, Ali Bulaç Türkçe Kuranı Kerim Mealleri, Ayet Ayet Kuran Mealleri, Surelere göre Diyanet İşleri Vakfı Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali, Elmalılı Hamdi Yazır, Ömer Nasuhi Bilmen, Suat Yıldırım, Hasan Basri Çantay Kuranın Türkçe Anlamı, Muhammed Esed Türkçe Kuranı Kerim, Süleyman Ateş, Abdülbaki Gölpınarlı Kuran Meali kaynakları... gibi bilgileri veya indirme linklerini, sözleri veya resimleri Bakara Suresi, 211. Ayet Meali - Kur'an 2:211 siteleri gibi benzer birçok konuları bulabilirsiniz.

 
Gerçek mutluluk, ancak gerçek sevgi ile yaşanabilir.

Copyright © 2006-2018 AjansMail
Her hakkı saklıdır.