ilgili | FORUM

Din => Dini Bilgiler => Kuran Meali => Konuyu başlatan: Forum - 26 Nisan 2011, 07:06:32

Başlık: TaHa Suresi, 91. Ayet Meali - Kur'an 20:91
Gönderen: Forum - 26 Nisan 2011, 07:06:32

      

TaHa Suresi, 91. Ayet

 Karşılaştırmalı Ayet Mealleri




Kur`an-ı Kerim - TaHa Suresi, 91. Ayet - Türkçe Meali




TaHa Suresi, 91. Ayet

Arapça Metin


قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ





Ali Bulaç Meali:
Demişlerdi ki: Musa bize geri gelinceye kadar ona (buzağıya) karşı bel büküp önünde eğilmekten kesinlikle ayrılmayacağız.


Elmalılı Hamdi Yazır Meali:
Biz dediler: bunun başına devam edip durmaktan asla ayrılmayız tâ dönünciye kadar bize Musa


Diyanet Vakfı Meali:
TÂHÂ 91. Onlar: Biz, dediler, Musa aramıza dönünceye kadar buna tapmaktan asla vazgeçmeyeceğiz!


Diyanet İşleri Meali:
TÂHÂ 20/91. "Musa bize dönene kadar buna sarılmaktan vazgeçmeyeceğiz" demişlerdi.


Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Dediler ki: «Bize Mûsa dönüp gelinceye kadar biz buna (buzağıya) aleddevam tapmaktan geri duracak değiliz.»


Suat Yıldırım Meali:
Onlar ise: Mûsâ yanımıza dönünceye kadar ona tapmaya devam edeceğiz! diye karşılık vermişlerdi.


Muhammed Esed Meali:
(Ama) onlar: Asla dediler, Musa bize dönünceye kadar o'na tapınmaktan vazgeçmeyeceğiz!


Hasan Basri Çantay Meali:
Onlar ise: «Biz, demişlerdi, Musa bize dönüb gelinceye kadar o (buzağı) ya (tapmakda) kaaim ve dâim olmakdan kat'iyyen ayrılmayacağız».


Süleyman Ateş Meali:
Dediler: Mûsâ bize dönünceye kadar buna tapmaktan vazgeçmeyeceğiz!


Abdulbaki Gölpınarlı Meali:
Onlar, Mûsâ, dönüp gelinceye dek demişlerdi, biz bu heykele tapmadan kesin olarak vazgeçmeyiz.