Tıbbi Tercüme Hizmetleri

 
Bu konu ile benzer olabilecek diğer forum sayfaları
 
 
 
 
Tıbbi Tercüme Hizmetleri

tıbbi çeviri

Dünya üzerinde azami araştırma yapılan ve en büyük ihtiyacın söz konusu bulunduğu bilim dalı olması özelliği ile ön plana çıkan tıp, çağlar boyu insanlara daha sağlıklı bir hayat ve daha uzun bir ömür sunabilmek için geliştirilmiştir. Yapılan araştırma ve çalışmalar hakkında makaleler uluslar arası yayımlanan tıp dergileri, üniversitelerin bilgi sayfaları ve tıp dünyası haberlerine yer verici internet sitelerinde yer almaktadır. ancak bu sitelerde yer alabilecek, dergilerde yayımlanabilecek nitelikte tıp makaleleri için bazı olmazsa olmamakta şartlar bulunur. öncelikle ingilizce olarak yayımlanması gereken bu makalelerde dil ile alakalı kriterler hakem heyetleri yönünden detaylıca incelenmektedir.

Makale tercüme hizmeti ile sözcük çevirisi ne yazık ki çok sayıda birey sebebi ile karıştırılmakta ve basit bir işlem şekilde görülmektedir. sözcük çevirisi yapılırken, öncesi ve sonrası bulunan bir cümle içinde anlama en yakın alternatif tercih edilmektedir. lakin bir akademik makale tercüme işlemi yapılırken, konuda terimlere hakim olan ve sektör meselesinde bilgi sahibi olan bir profesyonelin çevirisine gereksinim duyulmaktadır. Böylelikle, makalede mana karmaşaları olmamakla birlikte, fikir ve tez en doğru biçimde okuyuculara aktarılabilmektedir.

Tıbbi çevirim ekibi şekilde, ihtiyaç duyduğunuz deneyimli tıbbi çeviri ve redaksiyon işlemlerinde sizlere birinci derslik hizmet sunmaktayız. Tıbbi çeviri yapmak ile, herhangi bir makalenin tercümesini yapmak oldukça ayrıcalıklı işlemlerdir. Akademik makale çevirisi hizmeti sunmakta olan çok sayıda kuruluş ingiliz dili ve edebiyatı bölümünden mezun çevirmenlerle çalışmayı tercih etmektedir. lakin Tıbbi çevirim ekibi Amerika'da yaşayan Türk hekimler ve Amerikalı hekimlerden oluşmakta olan bir kadroya sahiptir.

Tıbbi makale çevirisi, Akademik makale çevirisi, yine yazım, hakem eleştirisi, akademik makale çeviri hizmeti ve oldukça çok Türkçe – ingilizce ve ingilizce – Türkçe çeviri hizmetini deneyimli şekilde sunmakla birlikte Tıbbi çevirim şekilde ülke dışında staj yapmak dileyen ve akademik bir tıp kariyeri yapmak arzulayan bireylere de danışmanlık hizmeti sunmaktayız. çok sayıda dergide, tıbbi makale çevirisi tarafımızca oluşmuş makaleler yayımlanmıştır ki, bu da dil bilgisi ve yazım hatalarından, terim ve sektörel kavramlar konusundaki başarılı çalışmalarımızın bir kanıtıdır.

Clevland Clinic'de çalışmakta olan Tıbbi çevirim'in profesyonel tıbbi çeviri ekibi hakkında Clevland Clinic'in herhangi bir sorumluluğu ve yükümlülüğü yoktur. Ekibimizin burada vazife yapıyor olması ile, Tıbbi tercüme hizmetlerimizi sunmakta olduğumuz firmamızla klinik içinde bir bağdaşma durumu ve ya mesuliyet durumu söz konusu değildir. Siz de bizlere tıbbi tercüme başta olmak üzere tüm akademik makale çevirisi ihtiyaçlarınızda rahatlıkla ulaşabilir ve öneri isteyebilirsiniz. bununla beraber Amerika'da tıp eğitimi konusu için konaklamadan, kariyer planlamasına dek uzanan kapsamlı danışmanlık hizmetimizin farkını yaşayabilirsiniz!

* http://tibbicevirim.com
 
 

 
 

 ~ 

Bu konunun linki : 

Yukarıdaki linki arkadaşlarınıza göndermek için kullanabilirsiniz ve bu sayfada; Tıbbi Tercüme Hizmetleri hakkında bilgiler nedir yazıları veya şiirleri gibi sözleri veya resimleri Tıbbi Tercüme Hizmetleri siteleri gibi benzer birçok forum konularını bulabilirsiniz.

 ~ 

Son Forum Mesajları

Kaynak linkimizi belirtmek koşulu ile her türlü bilgiyi kopyalayabilirsiniz. Forum içerisinde yazılan tüm mesajların hukuki sorumlulukları mesajları yazanlara aittir. Üyeler, üyelik sözleşmesi gereği bu kuralı kabul etmiş sayılır. Ziyaretçilerimiz bu forumu kullanmadan önce Forum Kurallarını okumak zorundadırlar. Aksi durumda meydana gelecek bütün olumsuz durumlardan ziyaretçilerin bizzat kendileri sorumludur. Sitemizde telif, kişi haklarına; yasalara aykırı olduğunu düşündüğünüz bir konu görürseniz bize aşağıdaki iletişim adresinden ulaşabilirsiniz.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800, 850, 900, 950, 960

© 2006-2019 ilgiliFORUM.com