Türkçe'den İngilizce'ye Atasözleri

 
Bu konu ile benzer olabilecek diğer forum sayfaları
 
 
 
 
TÜRKÇE ATASÖZLERİNİN İNGİLİZCE KARŞILIKLARI,
İNGİLİZCE ATASÖZLERİ



1- Ne ekersen onu biçersin.
As you sow, so you shall reap.

2- Olmaya devlet cihanda, bir nefes sıhhat gibi.
Health is better than wealth.

3- Rahat bir vicdan yumuşak bir yastığa benzer.
Good conscience is a soft pillow.

4- Tereciye tere satılmaz.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
You can't teach an old dog new tricks.

5- Temizlik imandan gelir.
Cleanliness is next to Godliness.

6- Zararın neresinden dönülse kârdır.
Better lose the saddle than the horse.






1- Sabreden derviş muradına ermiş.
Everything comes to him two waits.

2- Sakınılan göze çöp batar.
What one fears always happen.

3- Sandıktaki sırtında ambardaki karnında.
He has nothing but what you see of him.

4- Sen elinden geleni yap, gerisini Allah'a bırak.
God helps him who helps himself.

5- Sırçadan evi olan komşuya taş atmaz.
Those that live in glass houses should not throw stones.

6- Son gülen iyi güler.
He who laughs last laughs best

7- Sona kalan dona kalır.
Early bird gets the worm.
First come, first served.

8- Sonu iyi biten herşey iyidir.
All is well that ends well.

9- Söz gümüşse sükut altındır.
Speech is silver, but silence is gold.

10- Su akarken testiyi doldurmalı.
Make hay while the sun shines.

11- Su testisi su yolunda kırılır.
The pitcher goes so often to the well that it is broken at last.

12- Sükut ikrardan gelir.
Silence gives consent.

13- Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer.
Once burnt twice shy.
A burnt (bunt) child dreads the fire.






1- Para parayı çeker.
Money makes (breeds) money.

2- Paran çoksa dostun da çok.
He that hath a full purse never wanted a friend.

3- Parayı veren düdüğü çalar.
Who pays the piper calls the tune.

4- Perşembenin gelişi çarşambadan belli olur.
Coming events cast their shadows before.






1- Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
Cheats never prosper.

2- Yarası olan gocunur.
If the cap fits, wear it.

3- Ye kürküm ye.
Fine feathers make fine birds.

4- Yumuşak huylu atın çiftesi pek yavuz olur.
Still waters run deep.

5- Yuvarlanan taş yosun tutmaz.
Still waters run deep.

6- Yuvayı dişi kuş yapar. .
Men make houses, women make homes.

7- Yurta sulh cihanda sulh
Peace at home peace on earth

8- Yüz güzelliği hamamdan eve, öz güzelliği Urum'dan Şam'a.
Beauty is but skin deep.


 
 

 
 

 ~ 

Bu konunun linki : 

Yukarıdaki linki arkadaşlarınıza göndermek için kullanabilirsiniz ve bu sayfada; Türkçe'den İngilizce'ye Atasözleri hakkında bilgiler nedir yazıları veya şiirleri gibi sözleri veya resimleri Türkçe'den İngilizce'ye Atasözleri siteleri gibi benzer birçok forum konularını bulabilirsiniz.

 ~ 

Son Forum Mesajları

Kaynak linkimizi belirtmek koşulu ile her türlü bilgiyi kopyalayabilirsiniz. Forum içerisinde yazılan tüm mesajların hukuki sorumlulukları mesajları yazanlara aittir. Üyeler, üyelik sözleşmesi gereği bu kuralı kabul etmiş sayılır. Ziyaretçilerimiz bu forumu kullanmadan önce Forum Kurallarını okumak zorundadırlar. Aksi durumda meydana gelecek bütün olumsuz durumlardan ziyaretçilerin bizzat kendileri sorumludur. Sitemizde telif, kişi haklarına; yasalara aykırı olduğunu düşündüğünüz bir konu görürseniz bize aşağıdaki iletişim adresinden ulaşabilirsiniz.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800, 850, 900, 950, 960

© 2006-2019 ilgiliFORUM.com